|
|
|
|
|
สวยซะไม่มีแหละ ราชินีแห่งน้ำ
|
|
|
|
|
|
|
|
Because of you Kelly Clarkson I will not make The same mistakes that you did I will not let myself 'Cause my heart so much misery
ฉันจะไม่ทำความผิดเดียวกับที่เธอได้ทำไว้ ฉันจะไม่ปล่อยตัวเองไปตามอารมณ์อีกแล้ว เพราะหัวใจฉันเจ็บมาพอแล้ว
I will not break The way you did, you fell so hard I've learned the hard way To never let it get that far
ฉันจะไม่ไปตามทางที่เธอได้ไป ที่เธอได้เสียใจอย่างหนัก ฉันได้บทเรียนถึงหนทางที่ยากลำบากนั้นแล้ว เพื่อที่จะได้ไม่ถลำลึกเกินไป
Because of you I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt
เพราะเธอ ฉันถึงไม่เคยไปไกลจากทางที่ฉันเดิน ฉันถึงได้เรียนรู้ที่จะอยู่บนความคิดในแง่บวก ฉันจึงไม่เคยเจ็บปวดเลย
Because of you I find it hard to trust Not only me, but everyone around me Because of you, I am afraid
แต่ก็เพราะเธอ ฉันถึงได้พบว่ามันยากที่จะเชื่อใจ ฉันยังไม่เชื่อแม้กระทั่งตัวเอง รวมทั้งคนรอบๆตัวฉันด้วย นั่นก็เพราะเธอน่ะแหละ ที่ทำให้ฉันต้องหวาดระแวง
I lose my way And it's not too long before you point it out I cannot cry Because I know that's weakness in your eyes
ฉันสับสน แต่ก็ไม่นาน จนเธอมาชี้ทางให้ ฉันร้องไห้ไม่ออกเมื่อได้เห็นความอ่อนแอที่สะท้อนออกมาจากดวงตาของเธอ
I'm forced to fake A smile, a laugh, every day of my life My heart can't possibly break When it wasn't even whole to start with
ฉันจึงเหมือนถูกบังคับให้ต้องหลอกคนอื่น ให้ส่งยิ้ม หัวเราะเริงร่า ในทุกๆวัน เหมือนหัวใจของฉันจะไม่มีวันบุบสลาย เเละนั่นก็ไม่ใช่สิ่งที่ควรเริ่มต้นด้วย
Because of you I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt
Because of you I find it hard to trust Not only me, but everyone around me Because of you, I am afraid
I watched you die, I heard you cry Every night in your sleep I was so young, you should have known Better than to lean on me
ฉันมองดูเธอที่เหมือนคนไร้ชีวิตชีวา ฉันได้ยินเสียงร้องไห้ของเธอในทุกคืน แต่ตอนนั้นฉันยังเด็ก เธอควรจะรู้นะ รู้นะว่าไม่ควรมาพึ่งพาฉัน
You never thought of anyone else You just saw your pain And now I cry in the middle of the night All the same damn thing
เธอไม่เคยคิดถึงคนอื่น เธอมองเห็นแต่บาดแผลของตัวเอง ตอนนี้ฉันถึงร้องไห้ในกลางดึก เหมือนที่เธอทำ
Because of you I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt
Because of you I find it hard to trust Not only me, but everyone around me Because of you, I am afraid
Because of you Because of you
By : A u r A 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
อรุณสวัสดิ์ สายแระ ตื่นๆ ทำงานทำการ 

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ป้าถ่างอยู่ค่ะ เจออีกหลายเพลง อิอิ ด้วยละ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|